Σχετικά με την μετάφραση του κειμένου της Καινής Διαθήκης στην δημοτική των τεσσάρων καθηγητών

0
323

ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΟΡΘΟΔΟΞΩΝ ΧΡΙΣΤΙΑΝΩΝ 
«Ο ΠΡΟΦΗΤΗΣ  ΗΛΙΑΣ»

Περιστέρι  6-11-2019
ΑΡΙΘ. ΕΓΚΡ. ΠΡΩΤ. 613/1998 
ΑΡΙΘ. ΠΡΩΤ. 589

     Προς
Τον Σεβ. Μητροπολίτη Κίτρους, Κατερίνης και Πλαταμώνος κ. Γεώργιο

                                                                                      Τ. Κ. 60100   ΚΑΤΕΡΙΝΗ

      Σεβασμιώτατε,

       Σας αποστέλλουμε συνημμένα ένα αντίτυπο του βιβλίου με τον τίτλο:‘‘Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ ΤΗΣ ΚΑΙΝΗΣ ΔΙΑΘΗΚΗΣ ΣΤΗΝ ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΤΩΝ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΩΝ ΕΙΝΑΙ ΑΞΙΟΠΙΣΤΗ ΚΑΙ ΕΓΚΥΡΗ ΄Η ΑΜΦΙΣΒΗΤΕΙΤΑΙ Η ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ ΤΗΣ ΛΟΓΩ ΣΟΒΑΡΩΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΏΝ ΛΑΘΩΝ’’; το οποίο συνέγραψε ο Πρόεδρος του Συλλόγου κ. ΖΙΩΓΑΣ Θεόδωρος και  κυκλοφόρησε ο Σύλλογός μας.  Έκδ. 2018, σελ.191.

       Η μετάφραση η οποία έγινε από τους καθηγητές, κ. κ. Π. Βασιλειάδη, Ι. Γαλάνη, Γ. Γαλίτη και Ι. Καραβιδόπουλο, όπως αποδεικνύει ο κ. Ζιώγας στο ανωτέρω βιβλίο του, βρίθει μεταφραστικών λαθών! Όπως γνωρίζετε, η μετάφραση εγκρίθηκε από την Ιερά Σύνοδο της Εκκλησίας της Ελλάδος. Η Ελληνική Βιβλική Εταιρία κυκλοφόρησε το έτος 2003 την ανωτέρω μετάφραση, χωρίς να υπάρχει  δίπλα από την μετάφραση και το θεόπνευστο κείμενο, για να σχηματίσει ο αναγνώστης προσωπική γνώμη!

        Την μετάφραση αυτή τα τελευταία χρόνια την διανέμουν στην Ελλάδα και μάλιστα δωρεάν (!) διάφορες Προτεσταντικές αιρετικές χριστιανικές ομολογίες. Είναι αξιοπρόσεκτο ότι η αυτοχαρακτηριζόμενη ως «Ελληνική Ιεραποστολική Ένωση», από το 2004 μέχρι σήμερα, διανέμει δωρεάν τηv ανωτέρω μετάφραση των 4 καθηγητών! 

       Σχετικό κείμενό της υπάρχει αναρτημένο στο www. kathespiti. gr. Για ποιους λόγους την διανέμουν; Μήπως θεωρούν ότι κάποια εδάφια όπως μεταφράσθηκαν, τους ευνοούν σε πλάνες τους, όπως της μη αποδόσεως σχετικής ή τιμητικής προσκυνήσεως στους αγγέλους, στους αγίους, στον Τίμιο Σταυρό του Κυρίου, στις ιερές εικόνες και της μη αποδόσεως ιδιαίτερης τιμής και δόξας στο πρόσωπο της Παρθένου Μαρίας; Tην απάντηση την δίνει ο κ. ΖΙΩΓΑΣ στο ανωτέρω βιβλίο του.

Την 3-11-2019, αναρτήθηκε στο Ιστολόγιο ΚΑΤΑΝΥΞΙΣ, κείμενο με τον τίτλο ‘‘Αιρετική «Αγία Γραφή» θα διανείμει στα σχολεία η Ιερή Μητρόπολη Κίτρους και Κατερίνης’’; Παραθέτουμε το κατωτέρω απόσπασμα: «Η μητρόπολη Κίτρους θα διανείμει, τις προσεχείς ημέρες, σε Γυμνάσια και Λύκεια στην Κατερίνη, 5000 – 6000 Καινές Διαθήκες, με την άδεια της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης Πιερίας. Η Καινή Διαθήκη, δωρεάν παρεχόμενη στην μητρόπολη, θα είναι σε μετάφραση των 4 καθηγητών. Η έκδοση δεν έγινε γνωστή. Υποψιαζόμαστε ότι θα είναι των αιρετικών: «Φίλοι της Αγίας Γραφής». Σε αυτή την έκδοση υπάρχουν τα στοιχεία του αιρετικού Σωματείου: διεύθυνση – τηλέφωνο. Σκεφτείτε έστω και ένας μαθητής να επικοινωνήσει μαζί τους και να προσηλυτιστεί…>>. Σημ. Η υπογράμμιση δεν είναι δική μας.

       Επειδή το Άγιο Πνεύμα σας κατέστησε επίσκοπο-ποιμένα του λογικού ποιμνίου της Ι. Μ. Κίτρους, Κατερίνης και Πλαταμώνος, έχετε καθήκον να το προστατεύετε από διάφορες αιρέσεις και πλάνες. Πράξ. 20. 28-30.

       Πιστεύουμε ότι το θέμα είναι σοβαρό και δεν είναι «παρωνυχίδα», γιαυτό δεν αμφιβάλλουμε ότι θα διαθέσετε ένα μέρος από τον πολύτιμο χρόνο σας για την ανάγνωση του βιβλίου, ώστε να εξάγετε και τα ανάλογα συμπεράσματα και να ενεργήσετε δεόντως.

ΚΟΙΝΟΠΟΙΕΙΤΑΙ

Ιστολόγιο ΚΑΤΑΝΥΞΗ: Με την παράκληση να αναρτήσει την παρούσα επιστολή, λόγω του γενικότερου ενδιαφέροντος για την Μετάφραση των τεσσάρων Καθηγητών.

Σημ. Το βιβλίο διατίθεται ΔΩΡΕΑΝ. Υπάρχει περιορισμένος αριθμός βιβλίων.Σε περίπτωση αποστολής μέσω του Ταχυδρομείου, ο παραλήπτης επιβαρύνεται με τα ταχυδρομικά έξοδα.

Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ
ΖΙΩΓΑΣ   Θεόδωρος    

Η ΓΕΝ. ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ
ΧΟΡΤΑΤΟΥ  Γιαννούλα