Επικαιρότητα
Προωθείται «πειραγμένη» μετάφραση της Καινής Διαθήκης από τους Οικουμενιστές
22 Μαρ 2025
Άρθρο της Παναγιώτας Κεμανετζή
Η παρουσίαση στην Valdese di Roma και οι προβληματισμοί σχετικά με το εγχείρημα
Η είδηση
Την Τρίτη 25 Φεβρουαρίου, παρουσιάσθηκε η νέα οικουμενική λογοτεχνική μετάφραση της Καινής Διαθήκης, στη Βαλδενσική Εκκλησία της Piazza Cavour της Ρώμης, υπό την αιγίδα της Ιταλικής Βιβλικής εταιρείας και με συντονιστή τον καθηγητή Daniele Garrone, πρόεδρο της Ομοσπονδίας των Ευαγγελικών «Εκκλησιών» στην Ιταλία.

Την εκδήλωση, στην οποία παρευρέθησαν εκπρόσωποι διαφόρων θρησκειών, χαιρέτισαν οι Καρδινάλιοι: Matteo Zuppi, ως επικεφαλής των Ιταλών επισκόπων και Kurt Koch, ως έπαρχος της Διεύθυνσης του Βατικανού για την Προώθηση της Χριστιανικής Ενότητας.
Κατά τη διάρκεια της παρουσίασης, ο Καρδινάλιος Basseti αναφέρθηκε με αισιοδοξία στο νέο αυτό εγχείρημα, στο οποίο έχουν εμπλακεί Ορθόδοξοι, Παπικοί και Ευαγγελικοί, ώστε να μπορούν όλοι να συγκλίνουν στον Λόγο του Χριστού. Με αυτά τα «ελπιδοφόρα» λόγια εξήγησε συνοπτικά το κίνητρο εξαιτίας του οποίου έχουν προσθέσει στα ήδη μεταφρασμένα κείμενα νέες προσχωρήσεις που στόχο έχουν να «αποδώσουν» καλύτερα το νόημα του κειμένου της Καινής Διαθήκης. Παράλληλα, εκφράστηκε και η ελπίδα ότι η Παλαιά Διαθήκη θα μεταφραστεί εξίσου από εκπροσώπους των τριών χριστιανικών δογμάτων (δηλαδή Ορθοδόξων και αιρετικών) ως «ένα από τα ωραιότερα οικουμενικά σημεία αυτού του ταραγμένου αιώνα».
Τι να πρωτοσχολιάσουμε …
Το ότι διανύουμε έναν… ταραγμένο αιώνα είναι το μόνο σημείο στο οποίο θα συμφωνήσουμε απόλυτα με τον Καρδινάλιο. Και αυτό διότι το ιερατείο των Λατίνων έχει βαλθεί να πρωτοπορήσει στον ανάποδο κόσμο του Οικουμενισμού, ωθώντας συλλογικές συγκρητιστικές διαχριστιανικές και διαθρησκειακές παρεμβάσεις που προβάλλονται ως «φωτεινές» και καθοδηγούμενες από το Άγιο Πνεύμα. Παράλληλα, τα οικουμενιστικά κέντρα ντυμένα τον μανδύα της υποκρισίας, δικαιολογούν την παρέμβαση-παραποίηση ως μία προσπάθεια για ορθή κατανόηση του λόγου του Κυρίου, ώστε να μην τα… ερμηνεύει ο καθένας όπως θέλει αλλά όπως έχουν συναποφασίσει οι άρχοντες των αιρέσεων μετά των οικουμενιστών Ορθοδόξων, με την καθοδήγηση -ω του παραδόξου θαύματος!- της «Θείας Επιφοίτησης»!
Και οι εκπρόσωποι της Ορθόδοξης Εκκλησίας όχι μόνο συμφωνούν αλλά υπερθεματίζουν κιόλας! Όπως έπραξε ο Επίσκοπος Διονύσιος Παπαβασιλείου της Ορθόδοξης Αρχιεπισκοπής Ιταλίας (Οικουμενικό Πατριαρχείο) που εμφανίστηκε να πλειοδοτεί τη νέα «Οικουμενική» μετάφραση, αναφέροντας ότι στην εγγενή λογοτεχνική τους ιδιότητα οι λέξεις μπορούν να έχουν «διαφορετικές ερμηνείες». Ωστόσο, χάρη σε αυτήν την καινοτομία, η νέα μετάφραση καταφέρνει τελικά να είναι το «πρώτο όργανο που μας δίνει τη δυνατότητα να συνεργαστούμε, άρα να γίνει έγκυρο βοήθημα για ολόκληρη την Εκκλησία». Και φυσικά, με τους λοιπούς Εκπροσώπους της Ορθοδοξίας στη σύναξη να συμμερίζονται ομοθυμαδόν την τοποθέτησή του.
Αν κάνουμε μία αναδρομή στο έτος 2017, θα θυμηθούμε ανάλογη απόπειρα μίας ανεκδιήγητης παραποίησης, με τον Πάπα Φραγκίσκο να εισηγείται [1] την αλλαγή μίας φράσης που δεν ενέκρινε στο Πάτερ ημών. Συγκεκριμένα, είχε αποφασίσει αυτοβούλως και αυθαίρετα να μετατρέψει το «lead us not into temptation» («καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν» ήτοι «και μη μας αφήσεις να πέσουμε σε πειρασμό») σε «do not let us fall into temptation» (δηλαδή «μη μας αφήσεις να υποκύψουμε στον πειρασμό») [2].
Αποκαλύπτοντας τις προθέσεις:
Οι παραπάνω ειδήσεις κυλάνε τόσο αρμονικά στη ροή των καθημερινών γεγονότων στα ΜΜΕ και προκαλούν τόση ευφορία στο άκουσμα του «εκσυγχρονισμού» της Ορθοδοξίας, που «νανουρίζουν» και αναπαύουν επισφαλώς τις θρησκευτικές συνειδήσεις των πιστών.
Θα χρειαστεί για ακόμη μία φορά να υπενθυμίσουμε τα αυτονόητα σε μία προσπάθεια να αφυπνίσουμε εγκαίρως τους πιστούς και να βάλουμε τροχοπέδη στην κατρακύλα προς το Οικουμενιστικό έρεβος:
– Ο Προτεσταντισμός και ο Παπισμός αποτελούν αιρέσεις.
– Οι ποικιλόμορφες παρεμβάσεις στην Καινή Διαθήκη αλλοιώνουν τη μετάφραση, άρα και την απόδοση του ορθού νοήματος των Πρωτότυπων Ιερών Κειμένων. Και δεν αποτελεί ορθή και θεάρεστη πρακτική το να διορθώνεται αυθαίρετα ένα ιερό κείμενο ανάλογα με το δοκούν των αιρετικών. Στην επί του Όρους ομιλία, εξάλλου, ο Κύριος ήταν απόλυτα σαφής: «ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ, ἰῶτα ἓν ἢ μία κεραία οὐ μὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου ἕως ἂν πάντα γένηται» (Ματθ. 5,18).
– Οι παρεμβάσεις στη Βίβλο εξυπηρετούν ΜΟΝΟ τις Οικουμενιστικές πρακτικές και τίποτε άλλο. Τα υπόλοιπα που αναφέρει ο Καρδινάλιος για εύληπτα κείμενα που εξυπηρετούν την κατανόηση του Λόγου του Θεού είναι προφάσεις εν αμαρτίαις.
– Ο Οικουμενισμός είναι παναίρεση άρα έργον πονηρόν.
Ευχόμαστε ο Κύριος να φωτίσει το Ποίμνιό του, ώστε αυτό να μην παρασυρθεί από την ωδή της Οικουμενιστικής Σειρήνας που υποκρίνεται ότι προάγει τη σωτηρία των πιστών, ενώ σκάβει το λάκκο για να καταβαραθρώσει τον ορθό Λόγο του Κυρίου.
[1] katanixi.gr
[2] katanixi.gr
Κάνε ἐγγραφή στό νέο κανάλι τῆς Κατάνυξης τοῦ Youtube πατώντας ἐδῶ: ΚΑΤΑΝΙΧI